Конкурс стихов "Лавровый табурет - 60"

 

Тема: Феникс.

 

Правило 007: Нет.

 

(Конкурс ЛТ-60 проходил в апреле 2012).

 

Победитель – Ночная Птица (Дима).

 

 

Ведущий - Анёва.

 

Система голосования: Голосующий выставляет всем произведениям (кроме своего) оценки от 1 до 10 включительно. Чем больше число, тем лучше произведение. Дроби не допускаются. Разрешается нескольким произведениям ставить одинаковые оценки. Голосующий вычисляет среднее арифметическое значение выставленных оценок. Округляет до целого, используя математическое округление (0,5 и больше - до единицы, меньше 0,5 - до нуля). Полученное значение является оценкой собственного произведения и в дальнейшем учитывается. Оценки, выставленные каждому произведению, складываются. Побеждает набравший большее количество баллов. В случае, когда суммы равны, победителем считается участник, у которого оценка себе меньше.

 

 

Конкурсные заявки:

(место/имя/баллы)

 

1-2. Ночная Птица (Дима) - 63

1-2. Татьяна - 63

3. Мулине - 61

4. О.Т.Себятина - 59

5-6. Шершень - 51

5-6. Вероника - 51

7. Инна Тигги - 39

 

 

Внеконкурсные произведения:

 

Грам

 

 

КОНКУРСНЫЕ заявки:

 

#1. Шершень

 

AD&D. Послепраздничное

 

Dungeon тих, веселье смолкло,

Dragon улетел.

На столах от пива мокро,

Перемешка тел

 

Под столами. Пили славно.

Стылые угли.

Тут в честь праздника недавно

Феникса сожгли.

 

Но он скоро возродится,

Будет жить как жил -

Ведь имеет эта птица

Resurrection skill.

 

Комментарии к заявке #1

Инна Тигги

Чтобы понять 12-ти строчное стихотворение, надо знать как произносятся и что означают английские слова, dungeon, dragon, resurrection, skill. Dungeon - темница, подземная тюрьма, заключать в тюрьму. a dungeon, the dungeon. "Dungeon тих, веселье смолкло"  - т.е. "Темница тих, веселье смокло." "Тюрьма тиха, веселье смолкло.", это было бы понятно. Но Dungeon для русского уха воспринимается как мужской род. Если было бы с предлогом "в"? "В темнице тихо, веселье смокло"? - но автор предлога "в" не поставил. Непонятно тогда, какое такое веселье в темнице - подземной тюрьме. Допустим, dungeon - "темница", иносказательно про закрытого типа учебное заведение, речевой бытовой иносказательный оборот. Даже про школу-интернат. Но "Тюрьма тих, веселье смогло", это никак не по-русски. "Тюрьма тиха, веселье смолкло.". "В тюрьме тихо, веселье смолкло". "В тюрьме стихло, веселье смолкло". Но по русским, данжеон (dungeon) был бы мужского рода, "он тих, веселье смолкло." "он стих, веселье смолкло". М.б. ещё "Dungeon стих, веселье смолкло"? Ладно, у автора стоит "Dungeon тих, веселье смолкло". A Dragon, the Dragon - дракон. А resurrection - воскрешение. А skill - умение, способность. А  recreation - вновь созданный, более популярное известное слово, можно было бы и его поставить. Итог: стихотворение мне понравилось. вплетение английских слов понравилось, с "Темница тих, веселье смолкло", "пролёт". "Первая строчка поплыла". А всё равно в целом всё как то получилось. Есть настроение. Есть оригинальность.

Шершень

Стихотворение написано на основе собственного опыта общения с фениксами в играх по системе AD&D.

О.Т.Себятина

По технике неплохо, а по содержанию не очень впечатлило и спецтерминология раздражает.

Вероника

Понравилось игровым колоритом и лёгкостью строки. Хотелось бы к этому ещё смысловую изюминку. Технически - не слишком удачная разбивка предложения между первым и вторым четверостишием. "Под столами пили славно стылые угли" - хоть тресни. И точки не помогают. Классическое "но он" в длинном стихотворении могло бы замылиться, а в лаконичном выпирает.

Мулине

Не все слова поняла.

 

#2. Мулине

 

Весна наступила на пятки зиме,

Танцуют чечетку капели,

И птицы галгочат в своей кутерьме,

Да - фениксы к нам прилетели!

 

По небу плывут облака-корабли.

Ныряя с березовых кружев,

Как зайчики солнышко пляшет в пыли,

А фениксы - плещутся в лужах.

 

И жизнь потечет полноводным ручьем:

Размножатся звери и птички,

В полях разродится опять чернозем,

А фениксы... вспыхнут как спички.

 

Комментарии к заявке #2

Инна Тигги

Приятное стихотворение о весне, и вдруг последняя строчка "а фениксы... вспыхнут как спички", что мне, как читателю, совсем по весеннему настроению стихотворения не хочется.

Шершень

Немного сумбурное стихотворение, но подкупает ярко выраженным оптимизмом.

О.Т.Себятина

Ярко, свежо, солнечно. Очень понравилось.

Вероника

Настроение создаётся замечательное. А фениксы... ну вот такие фениксы.

 

#3. Инна Тигги

 

Просто трёп про Корчму

 

Люди меняются. Картинки статичны.

Кто же напьётся - тот сразу дерётся.

А протрезвеет, как будто другой там, -

только в Корчме вот сидят и сидели.

 

Это вот - пьяный. Это вот - трезвый.

Этот - с похмелья. А это - прохожий.

Это хозяин Корчмы иль Хозяйка.

Вряд ли нальёт. И вряд ли приветит.

 

Сколько уж лбов по пьянке летало.

Но как дождит, все приходят обратно.

Просто согреться с дальнего края.

Может с надеждой. иль просто напиться.

Миг - промелькнул и опять стало тихо.

Моют столы, очищая от грязи.

 

Люди меняются. Картинки статичны.

Кто же напьётся - тот сразу дерётся.

А протрезвеет, как будто другой там.

Только в Корчме вот сидят и сидели.

 

Снова все те жe, или иные,

толи случайные, толи привыкли.

Льётся вино, кто-то снова торопит:

- Что же ты к нам совсем не заходишь?

 

Фениксом птицей жажда общаться

Жажда любить и быть всеми любимым.

Жажда узнать, что случается в мире,

И говорить обо всём, что тревожит.

 

Люди меняются. Картинки статичны.

Кто же напьётся - тот сразу дерётся.

А протрезвеет, как будто другой там.

Только в Корчме вот сидят и сидели.

 

Комментарии к заявке #3

Шершень

Грустновато-философский треп с элементами бреда.

О.Т.Себятина

Трёп - он и есть трёп. Стиха не увидела, но настроение передано вполне сносно.

Вероника

Жажда общения как Феникс - мысль интересная. Только мне почему-то всё время казалось, что читаю подстрочник.

Мулине

Ну... сумбурно.

 

#4. О.Т.Себятина

 

Осечка

 

В метаниях теней

И в отблесках на стенах

Я в безмятежность дверь

С кипящей кровью в венах

Ищу... И я - не зверь.

Я - птица. Жестких перьев

Изнанка - ночь.

Апрель

Подкрался, злом отмерив,

Последний счастья день:

Разбиты страсти крылья,

И уголья колен -

Под равнодушья пылью...

Но, не сгорев дотла,

Нет шанса возродиться!

 

Вороной лишь смогла,

Рыдая, притвориться.

 

Комментарии к заявке #4

Инна Тигги

Стихотворение написано с точки зрения стихосложения отлично, "с кипящей кровью в венах", "разбиты страсти крылья"  - это что-то по накалу строки как у Высоцкого про волков. И вот я, как читатель, не приняла этого конца, "Вороной лишь смогла, рыдая, притвориться", юморной самопародии. Т.е. автор не довела накал стихотворения до ожидаемого по смыслу итога, предпочла "осечку".

Шершень

Сильно написано, иронично и самокритично.

Вероника

Там такой накал в первой части, что непонятно, почему не получилось дотла сгореть. Сильное стихотворение.

Мулине

Тронуло.

 

#5. Татьяна

 

Дочки-матери

 

Голенастый птенец, трепеща нежным пухом,

У портрета топтался босой по золе.

А с холста улыбалась ехидно старуха,

С гордой проседью в огненно-красном крыле.

 

Рядом свиток лежал, письменами алея,

Любопытному клюву недолго искать,

И птенец зачитался, ничуть не жалея,

Что хотя по слогам, но умеет читать.

 

Имя - Феникс. Порода - из вечноживущих,

Буква "ж" с завитушкой кокетливой там,

Где прописано "пол". Дальше строже и гуще

Строем буквы пошли, ну, а смысл по пятам.

 

Дескать, символ бессмертный, но скромный, без чванства,

Как пасхальный огонь, как зерно в борозду.

Благородство и царственность, вегетерьянство,

Что еще-то? Ах да...Освещать пустоту.

 

И еще строгих правил три скучных абзаца,

А потом - вольный след от когтистой руки.

"Не влюбляйся в орлов, это те еще цацы,

И коты, хоть и в перьях, как все мужики".

 

Изумленный птенец выдал трель - очень звонко,

Отряхнул старый пепел в размахе крыла.

Подмигнул старой леди: "так значит, девчонка.

Ничего, мы с тобой еще встретим Орла!"

 

Комментарии к заявке #5

Инна Тигги

С точки зрения стихосложения, тут всё правильно, но сам смысл, когда по сути "пушистый цыплёнок" только вылупился, первые мгновенья, а его учат о сексе, поле Ж, отдаёт педафилизмом. Ощущение про автора: "перемудрила".

Шершень

Вечная жизнь не гарантирует свободу от вечных проблем. Замечательно.

О.Т.Себятина

И по технике, и по содержанию - никаких претензий. Молодец.

Вероника

Вегетерьянство, конечно, за уши притянуто, но это мелочи по сравнению с удовольствием от чтения.

Мулине

С пионерским задором.

 

#6. Ночная птица (Дима)

 

Двадцать минут бутербродов и чашек кофейных

Перетекут в неуютность маршрутных сидений.

Каждое утро. Я птица по имени Феникс

Вновь возрождаюсь из пепла ночных сновидений.

Кем был я ночью? Бесстрашно сражался с врагами.

Пару гнедых запрягал в боевую подводу.

У океана стоял и босыми ногами

Чувствовал мокрый песок и прохладную воду.

Нежные девичьи плечи под платьем воздушным

Помнят подушечки пальцев. Так думал, что помнят...

Память ночная смывается утренним душем,

Вспыхнувший свет выгоняет пришельцев из комнат.

И, потихоньку, минутные острые стрелки

Вырежут сцены, сотрут спецэффекты и трюки.

Птица стучит еще клювом по белой тарелке,

Но вместо крыльев уже - бесполезные руки.

 

Комментарии к заявке #6

Инна Тигги

Мне понравилось стихотворение. Есть настроение.

Шершень

Почему-то сразу подумалось, что это песня, вальс с непродуманным мотивом. Хорошо.

О.Т.Себятина

Техника и содержание - на высоте. Понравилось.

Вероника

Красивые сны. Почему нет? Только руки-то человеку вовсе не бесполезные. Напомнило рассказ одного парнишки-музыканта как он обкурился и наутро не мог вспомнить зачем ему руки. Потом озарило: "А-а-а, я ими на гитаре играю!". Стучать клювом - щёлкать клювом - если баклан прилетает поздно, баклан пролетает мимо... В общем, последние две сточки доставили.

Мулине

Так и есть.

 

#7. Вероника

 

Намёртвую огонь приколотить к кресту,

Оберегая сны обугленные жаждой,

Зрачок остановить в немую пустоту

безвыходность кроить с безумием отважным

В кромешном забытьи...

 

Что бело - то зола,

Что красно - то слова,

Где больно - там жива.

 

Прибить огонь к дровам, надеясь усмирить,

Убить водой исток - смешные, боже правый.

Крест-накрест пишем крес - во истину воскрес.

Слетает к нам с небес весёлый, яркий, ярый,

И снова в дверь - весна.

 

Что бело - то звезда,

Что присно - то всегда,

Где вольно - там жива.

 

Комментарии к заявке #7

Инна Тигги

Может быть, описка, "намертво огонь приколотить к кресту"? Не поняла "Крест-накрест пишем крес - во истину воскрес". "Крес" - описка, правильно "крест"? Нет, есть слово "крес": Слово "крес" в переводе с древнерусского языка означает "огонь", причем не просто огонь, а огонь магический, жреческий, то есть святой. Ношение данного божественного защитного знака дает человеку не просто силу, а силу свыше. В словарях слова не найдено. Стихотворение написано довольно хорошо по совокупности стиха и смысла, но эти шероховатости всё же есть. Есть находки, усиления эмоциональности текста:

"Что бело - то зола,

Что красно - то слова,

Где больно - там жива."

"Что бело - то звезда,

Что присно - то всегда,

Где вольно - там жива."

Описки и непонятки с "намёртвую", "крес", снимают баллы.

Шершень

Символизм мне нравится, но тут, на мой взгляд, все немного искусственно и не совсем гармонично.

О.Т.Себятина

Двойственное впечатление . Не понравилась излишняя надуманность терминологии и стремление скрыть за мудрёными фразами нехватку мыслей. Хе-хе..."Оберегая сны обугленные жаждой, безвыходность кроить", "убить водой исток" - как это? А вот тут - вообще скороговорка:

"Крест-накрест пишем крес - во истину воскрес.

Слетает к нам с небес весёлый, яркий, ярый."

Язык можно тренировать. Автор вслух сподобился прочесть? Если да, то резвоязычен, однако. А припевы хороши. Мне даже спелось чуток.

Мулине

Страшноватенько.

 

 

Внеконкурсные произведения:

 

#. Грам

 

Сколько лет я готовился к этой войне,

Сколько лет я ковал доспех из веры,

Сколько лет звучало в моей голове -

"Убить бы зверя, убить бы зверя"!

 

Часто в пути меняя коней,

В приступе слыша хрустальные сферы,

В свете и тьме, не видя теней,

Я думал о звере, только о звере.

 

Зверь за дверью, зверь за стеной,

По телевизору - тоже "Звери".

Господи, что же случилось со мной?

Звери кругом, никому не верю.

 

'Убить бы зверя' - стучит в мозгу.

В черепе эхом - каблук по граниту,

Так и не смог

И, уже не смогу.

Я связан со зверем капроновой нитью.

 

Зверь прописался в моем ДНК,

Зеркало смотрит взглядом звериным.

Ходит зверь в моих башмаках,

Он победил. Душа - в руинах.

 

Разбитый доспех, разломанный щит.

Меч ни к чему - не с кем биться.

Больно в душе кто-то рычит:

"Осталось напиться, только напиться".

 

Но где-то внутри остался вопрос:

Что упустил, почему же я сдался?

Кто разрешал покидать этот пост?

Кто запретил в окружении драться?

 

Да, я устал, но меч подобрал -

Буду спасать даже руины!

Я не победил, не проиграл.

Меня лишь смутил размер исполина.

 

Комментарии

Шершень

Задумка впечатляет, но вот ее воплощение как-то подкачало.

О.Т.Себятина

Впечатлил стихом. Энергетика - супер. Даже сбои ритма - и те в тему и очень хороши. Молодец.

Татьяна

Граму - большая шоколадная медаль. Несмотря на огрехи, в его стихах замечательно раскрыта тема, а уж настроение дарит!