Зубастый Пупс
Все мы знаем Киплинга, как автора замечательных приключенческих
романов, рассказов, повестей, некоторые как интересного талантливого
поэта. Для меня в этой книге он проявился с совершенно неожиданной
стороны. Я увидел Киплинга-философа, Киплинга-мистика, погрузившегося
действительно глубоко в философские религиозные учения Востока,
пропустившего их через себя. Я не могу сказать, что "Ким" - это только
роман-размышление, попытка разобраться в загадочных для европейца
исканиях восточного человека, нет это также и просто увлекательный
приключенческий роман об английской разведке ее деятельности в Индии.
Кстати, один из героев, наш соотечественник- разведчик изображен там
весьма отталкивающим типом в то время как его коллеги по цеху,
сограждане автора, на мой взгляд несколько романтизированы. Сильно
подретушировано их отношение к аборигенам, в то время, как англы вели
себя в Индии на редкость жестко, но Киплинг - патриот, имперец-
милитарист и готов видимо многое простить своей Родине и народу.
Трудно его осуждать за это (особенно учитывая отношение Российской
империи и Соединенного Королевства в тот исторический период). Но не
будем о грустном., тем более, что для меня, например, более
интересными были куски романа, где описывались путешествия, разговоры
ламы и его ученика Кима (главного героя), по совместительству еще и
кандидата в разведчики. Куда как интереснее, нежели шпионские
перипетии.
В любом случае, о чем бы автор ни писал в этом романе, ясно, что он
любит и понимает Индию это видно по тому, как талантливо и скрупулезно
он доносит до читателя колорит и красоту этой страны. Нравы, обычаи,
быт, природу, как будто сам он индиец. В принципе в этом нет ничего
удивительно, учитывая сколько он там прожил, удивительно другое: его
соотечественники в массе своей относились к Индии и индийцам
совершенно иначе. Думаю, публикация этого романа была своего рода
прорывом, откровением для современников.
О чем же эта книга?
На мой взгляд-это книга о поиске. Об истине, о том, что она равно
доступна и престарелому тибетскому ламе и юному английскому
беспризорнику (Вот вам и "Запад есть Запад, Восток есть Восток, и
вместе им не сойтись..."). Она ведь вне времени и вне пространства,
что для нее такие условности, как возраст или расовая принадлежность.
Вся штука в том, чтобы найти свой путь и аккуратно следовать ему и
если знание пути посылается свыше, тому кому это нужно, то пройти его
- это конечно работа ищущего. Соббсно, об этом наверно и хотел сказать
автор, ну или по крайней мере так его понял я :). Часто мы ищем
подтверждение своих мыслей в чужих словах. Кстати, в этом, на мой
взгляд, и смысл рецензии, как жанра, Это все-таки поиск двоих. Трудно
согласиться с ее вторичностью.