Уточнение


Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Корчма" ] [ WWW-Конференции ]

Отправлено : Обозреватель, 14 Августа 19100 в 22:32:26

В ответ на : Не надо передёргивать... отправленным Штурмовик, 14 Августа 19100 в 04:23:47

: Мой оппонент сказал: "...я всё равно старше тебя по званию, ротный старшина"
В русском языке запятой отделяется не только обращение, но и уточнение, например: "Я, ротный старшина,...". "Ротный старшина" могло относиться и к нему, и к Вам. Вы где-нибудь писали что Вы, в прошлом, ротный старшина? Если писали и Ваш оппонент мог это прочесть - приношу свои извинения. Если нет - жду Ваших. Ссылочка не обязательна - поверю на слово. Итак, жду.





Ответы и Комментарии:


[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Корчма" ] [ WWW-Конференции ]