Re: Еруслан и Руговельд


Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]

Отправлено : Дмитрий Гаврилов, 29 Марта 1999 в 11:46:58

В ответ на : Еруслан и Руговельд отправленным OPTIMUS, 27 Марта 1999 в 12:26:08

Приветствую!
1. Мне понравился стиль, но это стиль вашего романа и он героический.
Я этот эпизод планировал для разрядки читателя, а также для выверта, что Руговельд едет за мертвой головой, а встречает другую мертвую голову.
Но на то это и разные романы, чтобы была разноголосица.

2. Лазарь Лазаревич по преданию сам богатырь и добыл жену в жестоких кровавых битвах. Так что о его миролюбии - это спорно. Для увящки сюжета могу вставить, что Святозара именовали Лазарем на хазарский лад. Принимается - тут же вставлю?!

3. Мешок с котом не приторочен к седлу, т.е. он не сбоку от коня, не на ребрах его, а на крупе, позади Руговельда, иначе ему оттуда голову не высунуть.

4. Фрол служил по преданию Лазарю Лазаревичу, а не Картаусу.

5. Аланы - это вовсе не вражеское название, не иноземное.
Скифов называли аланами, сарматов тоже называли аланами. Аланы - одно из скифо-сарматских племен, согласно Егору Классену.

Вобщем, я не виду разногласий, кроме того, что есть у Руса Святозарича второй отец, ну, да это не существенно по тем временам. Ежели заменить слово отец на стрый, то можно уже гадать - дядька или наставник, отец или отчим. Предлагаю использовать слово "стрый", это снимет все наши противоречия.

С уважением. Дмитрий Гаврилов.




Ответы и Комментарии:


[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]