А речь не о вас, а Купцове:)


Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]

Отправлено : Читательница, 27 Января 19100 в 09:56:51

В ответ на : Недоуменное лицо - еще не признак глупости:)) отправленным Дмитрий Гаврилов, 26 Января 19100 в 16:52:50

Милый Дима, если вы берете на себя смелость отвечать за того, кому это письмо предназначалось, не ответите ли Вы мне на такие простенькие вопросы.
Милый Василий пишет, что его рассказ не имеет никакого отношения к Булгакову.
И у меня возникает недоумение. Есть лишь два или три источника, из которых читательница может почерпнуть знание об Аббадоне.
Пишется, заметьте, через два ББ!

Abbadon, он же Аppollyon, носил прозвище "разрушитель" с тех дней, когда его помянули в Апокалипсисе.
В Откровении Иоанна Богослова он называется начальником демонов-саранчи, которых изображают лошадьми с крыльями, человечьими лицами и хвостами скорпионов.
Аббадонна в каббале также зовут Властителем бездонного колодца.
Ни с Булгаковским, ни с ветхозаветным Аббадоном отрицательный персонаж Купцова не имеет никаких точек пересечения.
Тогда, поясните, к чему это имя? Что хотел автор сказать своим Абадоном.
Аббадон никак не может быть мальчиком-демоном, это один из самых сильных персонажей ада, справиться с ним следователю прокуратуры даже при помощи Гласа свыше - нонсенс какой-то!
Буду признательна за обстоятельный ответ!

С уважением.
Ваша Читательница.



Ответы и Комментарии:


[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]