Re: Партия закончилась, черте-что продолжается.


Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]

Отправлено : Anais, 17 Марта 19100 в 11:59:52

В ответ на : Партия закончилась, черте-что продолжается. отправленным Lea, 17 Марта 19100 в 11:13:24

Добрый день!

:Абсолютно правильная мысль: фонд поделим между собой (о пропорции договоримся позже), а "соответствующее вознаграждение" до окончания поиска "непосредственно изобретателя" (которого, впрочем, никто искать не спешит) можно с успехом крутить в банке.

Вот только пока никто не спешит и с определением фонда.

: Взломщик знает, как переводится "Omnia mea mecum porto", поэтому работает только головой. "Хрясь! Хрясь!" Поэтому его и застали.

К своему стыду, я не знаю, как сие переводится. Латыни не изучала. Так что переведите.

: Мое упоминание о блице предварялось разнесшимся по всему "Откровенному разговору" и прервавшим обычную послеполуденную дремоту аборигенов воплем.

Слишком сильное сравнение. Да Вы это и сами знаете.

Иначе интерпретировать количество децибел не получается - заголовок уж слишком громкий. За заголовком последовали жалобы на игнорирование и вопрос "А кто он вообще такой?"

Явное передергивание. Я спросила: "Кто такой Леа?", а не "кто он вообще такой" (в смысле "из какой помойки вылез").

И это учитывая то, что Ваше сообщение, на которое я должен был ответить, пришло уже ночью. Вполне возможно, Вы возопили таким трубным гласом лишь потому, что всю ту ночь через каждые полчаса подбегали к компьютеру и обновляли страничку, всматриваясь в экран до рези в глазах, ища искомое трехбуквенное сочетание, пока в изнеможении не прикорнули, уронив голову на клавиатуру.

Разумеется, именно так все и было.

Тогда я искренне жалею, что причинил Вам такие страдания. Причем абсолютно напрасные.

Ну, утешили.

: Далее Вы высказали наизанятнейшую вещь. Инверсия пары есть ее перестановка. В применении к данному случаю из "восприятия несуществующего" получаем "несуществующего восприятие".

А перед этим Вы говорили: "Инвертируем: получаем невосприятие существующего". И правильно говорили. Инверсия - не перестановка элементов, а замена каждого элемента множества противоположным.

С уважением, Анаис



Ответы и Комментарии:


[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]