Аминь!


Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]

Отправлено : TransRail, 14 Апреля 19100 в 02:16:09

В ответ на : Трудолюбие - достойная добродетель отправленным Дан, 13 Апреля 19100 в 17:23:42


Послушайте, Дан.

Я не собираюсь комментировать Ваш экспромт построчно, слишком много чести будет! Напишу уж как-нибудь без телесуфлера, Вы-то меня прямо целиком цитировали, спасибо. Это называется переиздание! Кстати, я сразу правильно понял, что говорите Вы быстро, а думаете медленно. Ваши скоропалительные комментарии мне были гораздо более неуклюжими, чем в адрес Lea. Когда я читал Ваш ответ Lea, то понимал, что Вас распирает затаенное чувство победы, которое Вы заботливо проращивали из рассады в течение нескольких месяцев. Согласен, так долго трудится и так мало получить. Ваш ответ Lea не получил ни одного отклика, что говорит о его абсолютной ненужности для читающей публики. Если Вы хотите быть лектором из общества по распостранению, то собирайтесь в Тадж-Махале, там сборы будут больше, а сами Вы дальше. Я обратил свое внимание на Ваш доклад о творчестве Ю.Никитина только по причине своей нелюбви к фэнтэзи, возникшей в острой форме после ознакомления с рядом работ авторов Альманаха. Сам жанр живет своей жизнью и не имеет ко мне никакого отношения, но вот последствия неправильно истолкованных авторами Альманаха задач литературы поразило меня до глубины души. То что представлено в Альманахе является в лучшем случае винным материалом, из которого надо еще долго делать вино, а его уже бутилируют и вешают этикетку, пользуйтесь на здоровье. Да, откуда ему взяться, если осадок на два пальца. И главное никто, за редким исключением, не говорит, да, наспех скроено, небрежно сшито, будем доводить качество. Все несут что-то про издательства, верстки, гранки, иллюстрации, чушь!
И тут Вы на белом коне читаете кто и что в произведениях Никитина. Да, это его произведения, понимаете, его. Вы бы друзей своих разбирали столь же усердно, а не леденец выпрашивали. То что я влез, сами пригласили ссылкой на возможные комментарии. Вообще-то Вам, литератору, стыдно не отличать бурлеск, как средство создания комического эффекта, от наезда, да и слово наезд некорректно использовать в литературных дискуссиях. Также глубоко ошибочно называть пошлыми стихи, имеющие потрясающую иронию и усталую мудрость, но это я тут бисер перед Вами метать начинаю. Этого Вы все равно не поймете, поэтому даже не стоит пытаться отчаянно мастурбировать свое сознание.
И еще Ваш смешной вывод - тем, что я не читал Никитина, я, якобы, пытаюсь его толкнуть, но у нас практически вся Россия не читала Никитина, так и затолкать можно.


TransRail


P.S. Насчет моей, якобы, зависти авторам романов.
Кабы сам не писал, то других не учил.
А первые рассказы были напечатаны еще при советском отборе произведений для публикации. А уж сейчас вообще никаких проблем, но много лени. Зависть была бы полезнее!




Ответы и Комментарии:


[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]