Russian LinkExchange Member |
Отправлено : Кузнецов Юрий, 04 Апреля 1999 в 16:43:02
В ответ на : Re: отправленным OPTIMUS, 04 Апреля 1999 в 10:59:10
Доброго Всем Здоровья!
: И на гравюрах и в летописях чаще всего берсерки - в шкурах.
1. Виталий, КОГДА были нарисованы сии гравюры? :-)
2. Версия, мной выше обнародованная, зиждется именно на описаниях "berserkr" в сагах. К примеру, Снорри Стурлуссон в "Круге Земном" прямо пишет, что берсерки "бросались в бой без кольчуги..."
: И потом, получается несостыковка с этимологией прозванья волкоголовых.
Ну, наверное, есть все-таки разница в происхождении слов "ulfhedinn" и "berserkr"... :-)
: Мне кажется, вы ищите сложность там где ее нет.
Я лично ничего не ищу! :-)
Просто познакомил с версией, доминирующей в скандинавистике...
: Эдди Эриксон, для вас наверное не авторитет (не историк, не археолог), но он швед, фэнтэзист и рок-певец (группа "Скайтроник").
Ну, Вы же не будете изучать историю Вещего Олега по Высоцкому... :-)
: Его тексты - обработанные баллады скальдов. так вот в них он называет воинов (в одном из текстов, переведенных на английский сиудией записи), озверело рубящихся с врагов "медведеликими".
Ну и что? Славный ЭЭ применил-создал типичный кеннинг... :-)
Какое это имеет отношение к историческим реалиям?
: меня больше интересовала практическая сторона искусства берсерков
А вот интересно - на чем основывается в настоящее время сия "практическая сторона искусства берсерков"?
С уважением, Юрий
P.S. Вообще же, Виталий, мое некоторое вмешательство в обсуждение этимологии слова "berserk" связано лишь с желанием показать, что "индоевропейские" языковые аналогии-ассоциации надо использовать в конкретных случаях крайне осторожно. ПОТОМУ как конкретное индоевропейское "родство" многих европейских языков, если и было - то очень давно, и ныне практически НЕ работает!
И древнескандинавское "serk" не имеет абсолютно никакого отношения ни к нынешнему русскому "серчать", ни к старинному славянскому "сеча"...