Russian LinkExchange Member |
Отправлено : Anais, 20 Марта 19100 в 13:14:09
В ответ на : Ну и? отправленным Lea, 20 Марта 19100 в 12:44:21
Если Вы прямо говорите, что я передергиваю - это нельзя понять как-либо иначе. Если Вы прямо говорите, что я обвинил Нечто в плагиате - точно так же, это нельзя понять как-либо по-другому. А косвенно я обвинил, не косвенно - какая разница?
Разница есть. Но коль скоро Вы считаете ее несущественной, я готова доставить Вам удовольствие и признать, что была неправа. А почему я так сказала - уже объяснила. Не ожидала, что "косвенное обвинение в плагиате" так Вас заденет. Я же и разговаривала-то в тот момент не с Вами. Естественно, знала бы, что последует такая реакция, выразилась бы иначе. Во всяком случае теперь, если мне вздумается в разговоре упомянуть Вас, буду стараться построить фразу так, чтобы Вы при всем большом желании не смогли к ней придраться.
: Пригласивший Вас человек, случаем, не посетитель Корчмы?
Был когда-то. Вообще-то он более высокопоставленное лицо, чем просто посетитель.
Да-а... ломать голову над "глюками". Неужели стоило? Над такой темой?
Не над глюками, а над математической стороной вопроса. На одном скользком моменте Вы могли бы посадить меня в лужу, не моргнув глазом. Мне повезло, Вы этого не сделали...
Ну да это Ваше дело. Согласны закончить представление? Это радует. Степень едкости моей иронии зависит от моего отношения к разговору в целом - думаю, это отношение себе представить нетрудно.
Да? Я почитала некоторые Ваши отзывы, и учитывая то, что Вы только что сказали, получается, что отношение к разговору у Вас не сильно варьируется. Впрочем, готова отказаться от своих слов, если увижу среди Ваших высказываний что-нибудь менее язвительное.
Так все-таки, про критерии сходства Вы добавите хоть что-нибудь или эта тема Вас уже не интересует?
Я тогда перечислила три, и Вы, кажется, сказали, что замечаете сходство сюжетной линии и общей идеи. Сюжетную линию - ладно, готова признать, поскольку есть места сильно похожие: скажем, демонстрация экстрасенсом своих возможностей. Но это на мой взгляд настолько несущественно, что анализа не заслуживает: эпизодическое сходство при желании можно найти у кого угодно, а уж в фэнтэзи - особенно; что же касается прямого передирания сюжета (об этом, конечно, стоило бы поговорить, имей оно место), то здесь его и близко нет. Но с общей идеей не соглашусь. У Пола рассматривается прежде всего психологический феномен главного героя. А у Нечто есть линия, общая для всех (или почти всех) его рассказов, и это не есть исследование психологии, а совсем другая область... В чем заключается общая линия, я по понятным причинам сейчас говорить не буду, особенно учитывая тот факт, что мне еще предстоит доказать Вам свою верность обещаниям, написав по рассказам Нечто статью. Вот там все и скажу.
С уважением, Aнаис.