Ну, не мне же удавиться? Может, автору?


Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]

Отправлено : Andrey, 20 Апреля 1999 в 18:59:15

В ответ на : Кому надо удавиться или о безнадеге в романе Гаврилова отправленным Виевич, 20 Апреля 1999 в 11:23:49

Salut! Mio caro! Я немного невпопад, но по пунктам - это скучно. Я уве-рен, что современный литературный герой, чтобы быть достойным под-ражания, должен действовать, а не тащиться от своих страданий. А герой Гаврилова находит в этом особый кайф.
Вы ошибаетесь! Никого он не любит, кроме себя. Руговельд не любит Новгород, иначе бы двадцать лет не мотался по заграницам (вспомните истинно русскую тоску Садко). Руговельд не особо переживает за свой род, иначе бы удавил бы княжеского дядю уже при первой встрече, а не мудрил бы всю книгу. Даже ценой собственной жизни. Ольгу он тоже не любит. Помните, у Шварца в «обыкновенном чуде» - «иначе, великая бы сила безрассудства овладела тобой...». Кстати, у Гаврилова тут явное заим-ствование сюжета

Почти все «творческие» дела героя служат идее убийства, как нельзя Ка-лашникову дать Нобилевскую премию мира за автомат.

Чего-то я не нашел в романе никаких намеков на стихи и песни Руго-вельда. Даже если бы он их и писал, так Нерон тоже был грамотным и рифмовал. А герой больше слагает скучнейшие вирши.

«Да, он стоит и за себя, и за героиню, но при этом убивает много неви-новных. Это достоинство героя?
Ольгу он считает такой же собственностью, как и Владимир - своих жен, иначе бы оставил ее в покое.

Вот, если бы Руговельд пошел на службу к князю, выполнил бы все его поручения и служил честно - это и был бы героизм. Если бы он поборол в себе, как и автор романа, неприятие к Киеву и князю, то этим бы мне по-нравился.

А так ничего, кроме национальной розни между русскими и украинца-ми, роман не пропагандирует. Киевляне у Гаврилова - все дураки, а новго-родцы - все хорошие. Самое отсталое и дикое племя славян - вятичи воз-носятся до небес.
Автору надо помнить, что Киев - мать русских городов. И мои земляки правильно сделали, что «Дар Седовласа» завернули.

Кстати в романе Купцова я тоже вижу, что у главных героев не русские, а тюркские имена.. Ну, что это такое? Сухмат, Рахта, Нойдак? Да, где вы на улицах России встречали такие имена? Возникают сразу нехорошие ассо-циации, и русский читатель не станет читать роман.

«Падение Арокны» написаны в том же ключе. Только вместо киевлян козлами отпущения выбраны христиане. А язычники прям агнцы божии! Пираты с острова - благородны и умелы, их враги - датчане - подлы и глу-пы. Описание самой Арконы - фэнтэзи автора, пусть Гаврилов почитает это описание у Саксона Грамматика. Эпизод с наказанием люберов - дань обывательской моде. Не все москвичи идеальны - и не все любера такие. Это здоровые парни, которые первыми выйдут на защиту России, а такие творческие интеллигенты типа Игоря и Руговельда будут все размышлять и взвешивать - а можем ли мы вообще победить. Гебельс в чем-то был прав. «Нам ценнее пацан с фаустом, чем сотня очкариков, доказывающих, что Берлин не отстоять».

Короче, Гаврилову надо было писать, как все. И герою его надо было жить, как все, а не выпендриваться. Тогда бы и любое издательство, я уве-рен, взяло бы роман.

Andrey



Ответы и Комментарии:


[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]