Anais! О рецензии!


Russian LinkExchange Banner Network
Russian LinkExchange Member

[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]

Отправлено : TransRail, 10 Апреля 19100 в 23:29:17

Официант Бади (протягивая бокал): Молочный коктейль Мартин Льюис!
Мия Уоллес (пьет через соломинку) Вкусно!
Винсент Вега ( зинтересованно): Можно мне попробовать?
Мия Уоллес (протягивая свой бокал): Угощайся!
Винсент Вега (берет бокал, обьясняя): Я должен попробовать молочный коктейль за пять долларов! (пробует и заключает) Не хилый молочный коктейль!
Мия Уоллес (определенно): Я же говорила!

(к/ф “Криминальное чтиво”)

Уважаемая Anais,

С интересом прочитал Вашу критическую статью о творчестве г- на Мухутдинова. Очень подробная и интересная статья, которая вызвала у меня вот какие мысли:

1. Вы потратили время на ознакомление с тремястами страницами романа, который закончился намного раньше своей биологической жизни. Для чего? Похоже, что целью Вашей критической статьи являлсz не поиск художественной ценности романа, а запуск антивирусной программы трудолюбиво сканировавшей мутироваванные эпические файлы. Кроме того, Вас связывали личные обязательства перед автором рецензировать его сочинение и Вы выполнили обещание, несмотря на возможные обиды владельца интелектуальной собственности. Вы человек слова!
2. Вы выполнили все поставленные задачи, причем в очень остроумной форме, нередко вынуждавшей меня хохотать прямо-таки в голос, что раздражало моего ротвейлера, разглядывавшего сны о прекрасном. Думаю, что возникновение подобного раздражение вполне вероятно и у самого автора (извините, за неуместное соседство собаки), который, ну никак не ждал такой непридуманной реакции на свой многостраничный труд. Дохнула буря, цвет прекрасный увял на утренней заре…
3. Автор играет на давно выбраном знаковом поле, где его окружают фанатеющие от самих себя болельщики, вынуждающие автора прикидываться умелым разрядником. Ведь автор, как Вы пишите, располагает Вашей человеческой симпатией, а ведь это уже говорит о наличии взаимопонимания между вами. Так почему же in oral form он один, а in writen form он другой? Где происходит подмена? А она и не происходит вовсе! Автор всего лишь осознанно мимикрирует, дитя природы! Начитавшись учебников о том, как стать писателем, лукаво сочененной мэтром, писателями захотели стать все, кто в это поверил. А почему не поверить? Ведь есть же книги как выращивать шампиньоны. Главное, был бы навоз. Вот все и кинулись! А тут такой отстой пены обеспечен. Мало того, что Альманах доступен нажатием одной клавиши, уже и издательства манят лакированными обложками. Легко ли не свихнуться? А с чего начать? Все что про жизнь – байда, давайте стебаться в фэнтэзи! Дык, чаво, ась, фуфел, ну чем не клево то? И пошло. А которые поталантливее, те сразу в эклектику строем под барабан. А хреноль? Наше время пришло, жги!
4. Жаль, конечно, что они теряют время и не углубляются в психологию взаимоотношений полов, мотивацию поступков и стройность диалогов, оправдывая все это правилами любимой игры в драконов, упуская из вида, что драконы драконам рознь! Они торопятся варить свой безвкусный грибной суп из выращенных на винте шампиньонов. Подождем, проголодаются, озаботятся и живой грибницей.
5. Я не вижу особой драмы в происходящем сейчас повальном захламлении книжных развалов. Это нормальный сатиновый бизнес, устроенный деловыми людьми, которые появляются ниоткуда и уходят в никуда в любой циклически катарсирующей стране. В конце концов паленая водка тоже пьянит, просто похмелье ярче и дольше. Но люди у нас крепкие, к труду привычные.
6. Что касается блужданий автора в сомнительных сектовых приоритетах:
Мы в ранней младости усердны
От сказок, веющих с подушек,
И в смутном чаяньи царевны
Перебираем тьму лягушек.
7. Знаете? Мне кажется, что поставив на полку пять или шесть книг, похожих на рецензированный Вами роман, автор успокоится и начнет давать качество. Я не говорю о художественной ценности, какая художественная ценность у квеста? Но как слеплено! А которые самокритичные и неторопливые, может быть и талантливым чем-то удивят.
8. Знаете, уважаемая Анаис, в вас говорит действительно боль за происходящее в литературной среде в частности и в России в целом, но здесь то в Альманахе как бы кружок при ЖЭКе, так пусть лучше самолеты склеивают, чем по улицам болтаться. Я и сам в этот кружок просачился, хотя видать скоро выпрут за мой длинный и поганый язык!
9. В любом случае, спасибо Вам за рецензию, я получил массу удовольствия. И главное, мне понравилось Ваше строгое и честное отношение к предмету Вашей критики. И, конечно, мой любимый юмор!

Как всегда, с особым уважением к Вам,

TransRail





Ответы и Комментарии:


[ Ответы и Комментарии ] [ Написать Ответ ]
[ "Откровенный разговор" ] [ WWW-Конференции ]